加拿大八方传媒新闻平台



一幅展示城市街道的图像,具有光线模糊效果,表现出快速移动的视觉感,背景是建筑物和照明效果。
,
加拿大总理卡尼计划本周会见习近平
,
加拿大总理卡尼计划本周会见习近平

总理卡尼计划于本周在韩国参加亚太经济合作组织(APEC)论坛期间,会见中国国家主席习近平。

卡尼表示,会面议题将包括商业事务以及全球体系的演变。

卡尼在马来西亚吉隆坡举行的东南亚国家联盟(ASEAN,东盟)峰会期间对记者表示:“我们正在重新界定我们关系的未来。”

JLL
——广告——

另一边厢,美国总统特朗普周一从马来西亚飞到日本前,对安省关税广告的怒气仍然未息,表示没有意和卡尼会面,更说“在很长一段时间内都不会与加拿大总理会面”。

Freshland

他于周六威胁,将对进口到美国的加拿大产品额外征收 10% 的关税,但有关说法未有明确实行日期。

美国总统特朗普在飞机上回答记者问题。

美国总统特朗普周一表示没有意和卡尼会面。

    重建关係

    自2018年孟晚舟在加拿大被捕、两名麦克被中国拘留等事件后,加中关係恶化多年。今次会面是两国领导人自2017年以来首次再正式安排会面。

    卡尼政府上任以来,一直致力于重建与中国的关系。9月他在联合国会见了中国总理李强。

    有省长和商界领袖一直敦促卡尼会见习近平,并取消对中国的电动汽车征收100%的关税,以换取中国取消对加拿大的油菜籽、海鲜和猪肉产品征收了关税。

    加中关係不只贸易

    卡尼对此表示

    我期待与习近平主席进行讨论,议题将远远超出贸易范围。随着关系的发展和深化,我将能更好地回答这类问题。

    他补充说:

    这就是关系和交易的区别。我们正在开启并建立一种关系。

    这是卡尼首次以总理身份访问亚洲,他此行将加拿大塑造成东南亚国家的可靠贸易伙伴,而此时美国正在颠覆全球贸易规范。

    向东盟强调加拿大是可靠伙伴

    周日在东盟会议上,卡尼向东南亚领导人发表讲话,强调加拿大是信守承诺的可靠伙伴。

    我们珍视一个基于规则的体系。我们尊重贸易协定和法治。我们珍视商品、资本和思想的自由交流。

    引自 加拿大总理卡尼

    他将于周二前往新加坡,然后前往韩国参与APEC论坛。


    A QR code labeled 'NEWS 8' with a YouTube logo in the center.
    A QR code for the profile of news8.ca displayed against a dark background.


    了解 加中传媒新闻网 的更多信息

    订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

    2025 年 10 月
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  

    Promotional banner for Chuang's Company highlighting plant-based food products, featuring various dishes and textures with the slogan 'Indulge in Plant Cuisine Anytime'.

    恒丰

    A promotional banner for Tone Tai Supermarket located at 3030 Don Mills Rd E, North York, featuring offers and QR codes for further information.鼎泰



    红色背景上显示"加拿大中国商会团体联盟 企业参访系列报道"的文字

    A stage setup for an event featuring a large screen displaying the text '启动仪式' (Opening Ceremony) and promotional graphics. Banners on both sides highlight support for economic development with a focus on international collaboration in 2025.

    A banner featuring the text '加雄移民专栏' (Immigration Column) and a portrait of a man in a suit, smiling, with a red background.

    A sign featuring the text '万锦华联乐龄汇 长者俱乐部 FCCM Seniors Alliance Club' with a smiley sun illustration, indicating a seniors' community club in Chinese.