加拿大八方传媒新闻平台



一幅展示城市街道的图像,具有光线模糊效果,表现出快速移动的视觉感,背景是建筑物和照明效果。
,
中国制电动汽车进军加拿大,但低价车型短期内难见踪影
,
中国制电动汽车进军加拿大,但低价车型短期内难见踪影

加拿大已于三 月正式向中国制造的汽车开放。但若以为很快就能在加拿大街头开上比亚迪(BYD)或奇瑞(Chery),那你可能弄错了。

行内人指出,更有可能率先进入加拿大市场的,是那些人们已经熟知的品牌。

温莎大学机械与汽车工程教授弗里斯(Peter Frise)说,早已进口加拿大的中国制电动汽车品牌,比如极星(Polestar)、沃尔沃(Volvo)或特斯拉(Tesla),已经在运送途中。

他说:但如果人们感兴趣的是那些真正的低成本电动车,或者是目前尚未引入加拿大的品牌,那么这个过程将会耗时更长。

中国品牌与非中国品牌之别

包括比亚迪、奇瑞和吉利(Geely)在内的中国电动汽车品牌,由于材料成本更低、劳动力成本优势以及中国政府的行业补贴,其零售价格通常更具竞争力。

汽车展销中的一辆吉利电动汽车。
汽车展销中的一辆吉利电动汽车。

然而,沃尔沃、极星和特斯拉等非中国品牌也在中国设有工厂。这些品牌也有望从总理卡尼一月宣布的电动汽车贸易协议中获益。

弗里斯表示:中国企业的产能严重过剩。他们每年能生产约 4,000 万辆汽车,但在其国内仅能售出约 2,000 万至 2,500 万辆。

为了维持工厂运转,这些公司必须向其他国家出口。但弗里斯指出,由于进入加拿大市场的中国制造电动汽车上限被设定为 49,000 辆,中国汽车行业须慎重选择出口车型。

如果每年只能向加拿大出口固定数量的汽车,他们会选择利润较低的廉价车型,还是利润更高的高端车型?他们显然会选择高利润车型。

审批流程需时

加拿大交通部表示,任何在中国制造并计划在加拿大销售的车辆,都必须符合《机动车安全法》和《加拿大机动车安全标准》。

在符合这些法规后,汽车制造商可以向加拿大交通部的附录 G 预清关计划(Appendix G Pre-clearance Program)进行注册,这是一个国外制造商数据库。

交通部称计划旨在通过登记,证明其车辆符合加拿大监管要求的国外制造商,从而提高加拿大商业进口商的清关效率。

弗里斯介绍说,评估过程包括对灯光、制动器、雨刷器和其他汽车零部件的检测,测试可能需要数周甚至数月。

目前,比亚迪是唯一获得此类许可的中国品牌,因为品牌早前有在加拿大申请销售出租车和巴士的经验;但目前难言这将如何影响其未来的乘用车进口。


A QR code labeled 'NEWS 8' with a YouTube logo in the center.
A QR code for the profile of news8.ca displayed against a dark background.


了解 加中传媒新闻网 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

2026 年 3 月
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Promotional banner for Chuang's Company highlighting plant-based food products, featuring various dishes and textures with the slogan 'Indulge in Plant Cuisine Anytime'.

恒丰

A promotional banner for Tone Tai Supermarket located at 3030 Don Mills Rd E, North York, featuring offers and QR codes for further information.鼎泰



A stage setup for an event featuring a large screen displaying the text '启动仪式' (Opening Ceremony) and promotional graphics. Banners on both sides highlight support for economic development with a focus on international collaboration in 2025.

A banner featuring the text '加雄移民专栏' (Immigration Column) and a portrait of a man in a suit, smiling, with a red background.

A sign featuring the text '万锦华联乐龄汇 长者俱乐部 FCCM Seniors Alliance Club' with a smiley sun illustration, indicating a seniors' community club in Chinese.