加拿大八方传媒新闻平台



一幅展示城市街道的图像,具有光线模糊效果,表现出快速移动的视觉感,背景是建筑物和照明效果。
庆祝中国新年的横幅,包含安大略省自由党小组的成员照片,背景为红色,旁边有金色的马与祝福文字,表达喜庆的气氛。
,
小麗莎遺愛人間:拯救更多需要骨髓移植的生命
,
小麗莎遺愛人間:拯救更多需要骨髓移植的生命

( Elizabeth Lue Bone Marrow Foundation.)在35年前的3月,《多倫多星報》刊登了一篇報道,標題是「合適的骨髓捐贈可以挽救一名6歲患貧血兒童的生命」。

「時間不多了……倒數着似是一場殘酷的數字遊戲!」小麗莎的母親曾這樣無望地說。她懇請不同族裔社群的人士報名成為捐贈者,以提高需要骨髓和幹細胞移植患者的存活率。

TSO
扫描二维码进入官网预约门票

1990年,六歲的小麗莎死於一種罕見疾病,但她的過世卻讓加拿大骨髓捐贈登記冊上的人數增加。

據《多倫多星報》於2017年11月2日的報導,為了紀念女兒,小麗莎的母親鼓勵更多少數族裔報名成為捐贈者,以提高來自不同社群需要骨髓和幹細胞移植患者的存活率,使更多生命得以拯救。

今年8月31日是小麗莎逝世的35周年。對小麗莎的母親來說,想到她的女兒曾經歷這段磨難是一段令人痛苦的回憶。她深深的明白到,許多患者也正在熱切地等待著捐贈者的慷慨捐贈:一個小小的善舉就能挽救生命。

找到配對的最佳機會是來自相同族裔的群體。目前仍需要大量幹細胞捐贈者,尤其是來自少數族裔和混血族群的捐贈者。在幹細胞登記處,只有35%的捐贈者是非白種人。在加拿大,約有一千名患有白血病、淋巴瘤、鐮狀細胞疾病、再生障礙性貧血和其他疾病的患者需要來自配對捐贈者的幹細胞來挽救他們的生命。

現在有兩種方式可以註冊捐贈幹細胞——加入加拿大血液服務中心的幹細胞登記處或臍帶血庫。

幹細胞登記處對幹細胞捐贈者的要求:年齡介乎17-35歲,身體健康,只需進行簡單的臉頰拭子採集即可。幹細胞捐贈與捐血類似,幹細胞會被人體吸收。捐贈幹細胞無需任何費用。如需要更多信息,請登入加拿大血液服務中心網站www.blood.ca/en/stemcells 查閲「幹細胞」部分。

另一種提供幫助的方式是加入臍帶血庫。關於生育父母捐贈臍帶血的要求,請查閲加拿大血液服務中心網站www.blood.ca/en/stemcells 上的「幹細胞」部分,以了解更多資訊。

如有任何疑問,請聯絡 

Phillipa Lue,電話:(416) 899-2891 或

Dr. Joseph Wong ,電話:(416) 806-0082。


A QR code labeled 'NEWS 8' with a YouTube logo in the center.
A QR code for the profile of news8.ca displayed against a dark background.


了解 加中传媒新闻网 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

2025 年 9 月
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Promotional banner for Chuang's Company highlighting plant-based food products, featuring various dishes and textures with the slogan 'Indulge in Plant Cuisine Anytime'.

恒丰

A promotional banner for Tone Tai Supermarket located at 3030 Don Mills Rd E, North York, featuring offers and QR codes for further information.鼎泰



A stage setup for an event featuring a large screen displaying the text '启动仪式' (Opening Ceremony) and promotional graphics. Banners on both sides highlight support for economic development with a focus on international collaboration in 2025.

A banner featuring the text '加雄移民专栏' (Immigration Column) and a portrait of a man in a suit, smiling, with a red background.

A sign featuring the text '万锦华联乐龄汇 长者俱乐部 FCCM Seniors Alliance Club' with a smiley sun illustration, indicating a seniors' community club in Chinese.