加拿大八方传媒新闻平台



一幅展示城市街道的图像,具有光线模糊效果,表现出快速移动的视觉感,背景是建筑物和照明效果。
庆祝中国新年的横幅,包含安大略省自由党小组的成员照片,背景为红色,旁边有金色的马与祝福文字,表达喜庆的气氛。
,
2026年人口普查5月4日起全国启动
,
2026年人口普查5月4日起全国启动

每五年进行一次的人口普查5月4日。普查是为政府了解加拿大人口日常生活的最新状况。

大部分加拿大人需要填写一份共12条问题的简短问卷。约四分之一的家庭,将需要填写包含70条问题的长问卷。

全加拿大的家庭及农业单位将会收到邮件,内含完成问卷所需的16位数字安全访问码。得到数字安全访问码后,即可自行到网上填写问卷 。

新增性取向及无家可归者问题

长问卷将首次引入四条新问题。其中包括总体健康状况、15岁及以上人群的性取向、以及两个关于隐性无家可归的问题。

露宿者。
人口普查增加了两条关于隐性无家可归的问题,希望为情况越见严重的露宿者问题找出舒缓政策。

加拿大统计局人口普查项目总经理马修(Patrice Mathieu)表示,所谓隐性无家可归,是指过去一年曾处于无家可归状态但现已摆脱该状态人士、或正寄宿在朋友或家人家中,因为无其他地方可住的人士。 

(隐性无家可归)是过去从未被衡量过的概念。 这将为该议题提供更多资料。引自 加拿大统计局人口普查项目总经理马修(Patrice Mathieu)

关于性取向的问题,人口普查登记人可以选择异性恋、女同性恋、男同性恋、双性恋或泛性恋(即不以对方性别或性别认同作挑选因素) 。他们也可以通过文字形式明确说明其性取向。 

展示各种植物基食品的广告,强调健康和美味,包含多样化的素食食材和马来西亚特色

统计局人口普查专项领域、社会前景、融合与创新司司长拉罗谢尔-科特(Sébastien Larochelle-Côté)去年七月公布长问卷时曾解释说:我们已经在询问性别认同方面的问题,因此通过结合这两个问题获得的信息,我们将能够获得 2ELGBTQI+人士的整体情况。

2ELGBTQI+包含甚么?

  • 2E (Two-Spirit)  原住民文化中同时拥有男性和女性精神的个体。 
  • L (Lesbian) 女同性恋
  • G (Gay) 男同性恋
  • B (Bisexual) 双性恋
  •  T (Transgender) 跨性别者
  • Q (Queer) 酷儿
  • I (Intersex) 双性人 
  • + 认同多元性别与性倾向的人,如泛性恋(Pansexual)及无性恋(Asexual) 等

他指根据《加拿大个人权利和自由宪章》,性取向被认定为一种歧视理由,因此上述资讯对政府尤为重要。 

除了四条新问题外,今次人口普查也会提问通常每十年才询问一次的宗教问题(该问题在2021年普查中也曾出现)。

参加普查属公民责任

参加人口普查是一项公民责任,未有填写人口普查的加拿大人,或面临最高500元罚款。

马修列举道,政府机构通过人口普查记录下大量信息,用于规划如医疗、住房、交通和基础设施需求等。各级政府之间的支付以及选举选区的划分等,也是按普查资料作基准。

马修建议加拿大人在网上填写问卷,这是最安全和保密的方式。但有需要者,也可以电话热线等其他问卷形式 回答普查问题。


A QR code labeled 'NEWS 8' with a YouTube logo in the center.
A QR code for the profile of news8.ca displayed against a dark background.


了解 加中传媒新闻网 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

2026 年 5 月
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Promotional banner for Chuang's Company highlighting plant-based food products, featuring various dishes and textures with the slogan 'Indulge in Plant Cuisine Anytime'.

恒丰

A promotional banner for Tone Tai Supermarket located at 3030 Don Mills Rd E, North York, featuring offers and QR codes for further information.鼎泰



A stage setup for an event featuring a large screen displaying the text '启动仪式' (Opening Ceremony) and promotional graphics. Banners on both sides highlight support for economic development with a focus on international collaboration in 2025.

A banner featuring the text '加雄移民专栏' (Immigration Column) and a portrait of a man in a suit, smiling, with a red background.

A sign featuring the text '万锦华联乐龄汇 长者俱乐部 FCCM Seniors Alliance Club' with a smiley sun illustration, indicating a seniors' community club in Chinese.